[成语纠误]名落孙山,“孙山”是山名? 2008-05-12 17:09:04
“名落孙山是说考试没有考好,落选了。孙山应该是一座山的名字。”近日,当笔者在街头随机询问一些行人时,他们大多这样来理解名落孙山这个成语,把“孙山”当做一座山的名字。
读者朋友,你们认为他们的理解正确吗?“孙山”是山的名字吗?
&n
bsp;关于成语名落孙山,商务印书馆出版的《成语大词典》是这样解释的:名次落在榜末孙山的后面,比喻投考未中或选拔未被录取;孙山,宋朝人名。出处宋·范公《过庭录》:“吴人孙山,滑稽才子也。赴举他郡,乡人托以子偕往。乡人子失意,山缀榜末,先归。乡人问其子得失,山曰:‘解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。’”
平顶山教育学院的刘建国老师说,成语出自一个典故:在我国宋朝的时候,有一个名叫孙山的才子。一次,他和一个同乡的儿子一同参加举人的考试。放榜的时候,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,而那位和他一起去的那位同乡的儿子,却没有考上。回家后孙山就含蓄地对同乡说:“举人榜上的最后一名是我孙山,而令郎的名字却还在我孙山的后面(解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外)。”意思就是同乡的儿子没有考上。(王红梅)
来源:平顶山晚报 责任编辑:杨晓春
|